|
|
|
Are You Ready To Go International?
Although North Americans were the dominant population on the Internet, that has now changed, and the rest of the world has caught up rapidly. And while English is still the most widely used Internet language, it's not the language of choice for...
Joint Ventures In Real Estate Development; So How Do They Work?
There are many reasons why you would consider joining with another person to undertake a development project in Joint Venture. Usually the most basis reason reveolves around something you don't have. Some of them may be: 1. I own land ... have...
Right PR Empowers a Manager
Business, non-profit and association managers are in a stronger position to succeed when they use their public relations resources in a way that alters individual perception leading to changed external stakeholder behavior.
A mouthful, but...
The Language Of Business
There are certain concepts that successful business owners create, and then refine, over and over again. Does your business have a mission statement? Have you defined the strategies and objectives of your business? What if a lender asks about your...
Website Manifestation - 7 Steps to a Successful Site
Website Manifestation - 7 Steps to a Successful Site Jason OConnor copyright 2004 If you are in business for yourself, an executive with decision making power, or the head of your company, you are probably bombarded with advice, opinions and...
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Choosing a Good Spanish English Translation Dictionary
English Spanish dictionaries come in all shapes, sizes, specialties, and mediums. There are paperback dictionaries, medical dictionaries, desktop dictionaries, electronic dictionaries, good dictionaries, and bad dictionaries.
All the options can be confusing for anybody deciding on how best to start (or improve) their Spanish translation resource library.
The most important thing to remember is that individual needs will (and very rightly should) vary. People who love Spanish translation (and English Spanish dictionaries) are a unique breed.
(It's what makes us special!)
What works for you or your buddy down the street or on the other side of the information highway might not work for you.
However, there are a list of guidelines that I like to follow when deciding how to spend my money on English Spanish dictionaries. I think this checklist can also help you.
1. Don't trust the Internet. Just because it's on the Internet, doesn't mean it's true. This is a warning call to be careful when doing research online for translations of specific words.
Due to the nature of the web, anyone can claim they know everything about Arctic ice fishing and how to translate every related word in both Spanish and English. Don't make your translation final until you've verified your sources and feel good about them.
2. Determine your needs. There are so many choices to choose from when deciding what to get. Narrow down what kind of work you'll be doing.
Are you interested in translating for the medical field? You'll need to invest in medical dictionaries.
Want a good generalized dictionary? Don't spend your time looking at specialized ones.
I always end up spending more on resources I don't need when I haven't determined what exactly I want. It's kind of like going to the grocery store when you're hungry. Not very good on the bank account.
3. Determine the format. Are you looking for just Spanish English translation equivalents or do you want definitions included?
That's usually the difference
between glossaries and dictionaries. Glossaries are lists of translations while dictionaries have definitions included.
4. Determine the language(s). Obviously this article is all about English Spanish dictionaries. However, you do need to ask yourself:
Do I need (or want) the dictionary to be a monolingual one or a bilingual one?
This may sound like a silly question at first but it's important to realize that there are a lot of specialized dictionaries that are written in only Spanish or only English.
Legal dictionaries are an excellent example of this. Because laws are different in different parts of the Spanish-speaking world, inividualized resource books have been written which explain the laws of that particular region. These will undoubtedly be different from other regions and will usually be monolingual (as opposed to an English Spanish dictionary).
It's important, then, to have a good library of reference materials in both languages because that will help you translate more effectively.
For me personally, I like to have both bilingual and monolingual dictionaries in order to cross-reference them with each other on meanings of words.
5. Determine the medium. Where do you do most of your translation work?
Do you like to work at your home office?
At the park?
In the library?
Outside by the pool?
In your bed?
The last thing you want to be doing is carting around every English Spanish dictionary you own wherever you go to work on your translations.
Thanks to this technology age, however, there are many options to choose from. Electronic Spanish English dictionaries, computer software, or even programs for your pda all will help you with your needs.
There are still plenty of books, too, if you like the feel of having a book in your hand while your doing your research.
About the Author
Clint is a Spanish translation consultant specializing in helping others become better translators. His website can be found at http://www.spanish-translation-help.com
|
|
|
|
|
| Language Tools |
| Translation of text and web pages between English and several European languages. |
| www.google.com |
  |
| Language - Wikipedia, the free encyclopedia |
| Gestures are a part of human language too. Some invented human languages have ... In human languages, the symbols are sometimes known as lexemes and the ... |
| en.wikipedia.org |
  |
| English language - Wikipedia, the free encyclopedia |
| Estimates about second language speakers of English vary greatly between 150 million ... Distribution of first-language native English speakers by country ... |
| en.wikipedia.org |
  |
| Free Translation and Professional Translation Services from SDL ... |
| SDL International is the world's number 1 provider of free and professional language translation services for websites and documents. |
| www.freetranslation.com |
  |
| AltaVista - Babel Fish Translation |
| Select from and to languages, Chinese-simp to English, Chinese-trad to English, English to Chinese-simp, English to Chinese-trad, English to Dutch ... |
| babelfish.altavista.com |
  |
| yourDictionary.com • Comprehensive and Authoritative Language Portal |
| Comprehensive index of on-line dictionaries in more than 200 different languages. Includes an index of on-line grammars, word of the day by email, ... |
| www.yourdictionary.com |
  |
| iLoveLanguages - Your Guide to Languages on the Web |
| The Human-Languages Page is a comprehensive catalog of language-related Internet resources. The over 1900 links in the HLP database have been hand-reviewed ... |
| www.ilovelanguages.com |
  |
| AltaVista - Babel Fish Translation |
| AltaVista Babel Fish provides the online text and web page language translation! ... Select from and to languages, Chinese-simp to English, Chinese-trad to ... |
| world.altavista.com |
  |
| BBC - Languages - Homepage |
| Learn French, Spanish, German, Italian and other languages with the BBC. Start up with our courses or brush up with our audio magazines. |
| www.bbc.co.uk |
  |
| Online Dictionaries and Translators |
| online dictionaries that assist in the conversion from one language to ... If the dictionary only translates from one language to another you will see this ... |
| www.word2word.com |
  |
| The Klingon Language Institute |
| Nonprofit organization offers language tutorials, related merchandise, mailing list and membership information. |
| www.kli.org |
  |
| MARC Code List for Languages |
| MARC Code List for Languages prepared by the Library of Congress Network Development and MARC Standards Office. |
| www.loc.gov |
  |
| Python Programming Language -- Official Website |
| Home page for Python, an interpreted, interactive, object-oriented, extensible programming language. It provides an extraordinary combination of clarity and ... |
| www.python.org |
  |
| SYSTRAN Language Translation Technology |
| Machine translation products. Free online translation available (the engine used by Altavista's Web translator) - English to French, German, Italian, ... |
| www.systransoft.com |
  |
| Project MUSE - Language |
| Language, the official journal for the Linguistic Society of America, ... Edited by Brian Joseph , Language serves a readership of over 7000 and has been ... |
| muse.jhu.edu |
  |
| Learn a Language :: English, Spanish, German, Italian, French ... |
| English language courses online: e-learning, learn English online, ... English language learning events,news, conferences, workshops and seminars ... |
| www.edufind.com |
  |
| Parlo - Welcome to Parlo - learn to speak a new language. |
| Parlo helps you learn English, French, Spanish and other languages with free online courses, music, a magazine, flash cards, chat rooms, message boards and ... |
| www.parlo.com |
  |
| PHP: Hypertext Preprocessor |
| PHP is a server-side HTML embedded scripting language. It provides web developers with a full suite of tools for building dynamic websites: native APIs to ... |
| www.php.net |
  |
| Ethnologue, Languages of the World |
| Home page of ethnologue.com, a searchable database of language resources. |
| www.ethnologue.com |
  |
| Language Log |
| Weblog run by University of Pennsylvania phonetician Mark Liberman, with multiple guest linguists. |
| itre.cis.upenn.edu |
  |
|